使岛Eléa:
我曾经爱过您 普希金
我曾经爱过您:爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰您,
我也不想再使您难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过您,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过您,
但愿上帝保佑您,
另一个人也会像我一样地爱你。
失恋必备诗歌(并不是说我失恋了)。我不懂俄语也不算了解俄国文化,不过那时的俄国夫妻间称呼“您”也是很正常的,“你”是非常亲密的称呼。前面一直使用“您”,直到最后一句,爱意喷薄而出,“另一个人也会像我一样地爱你”。
只是看到一首喜欢的诗而已,不必在乎我_(:з」∠)_
评论